تعود الشاعرة الجزائرية صليحة نعيجة بإصدار شعري جديد هوالخامس بعد انقطاع تسع سنوا ت كاملة، صدر عن دار نسمة للنشر والتوزيع بقسنطينة في حلة أنيقة من 124 صفحة تتضمن 29 نصا من جنس قصيدة النثر.
“حارسة الجمر” مجموعة حارقة ومحترقة تلتهب بالمشاعر المتقدة فتلهبها حزنا على الأزمنة والامكنة.. تحرسها وتحرس في صمود كل مبادىء وقيم المدينة بمناخاتها الأصيلة ورفقاء المرحلة، حيث تشتغل على اللغة وتوظف الرموز والأساطير꞉ ايزيس، قيصر، فوبوس، مازوش، هوميروس.
ولاتزال الشاعرة رفيقة لعلم النفس تستعين بفرويد استاذا فتوظف في وعي وعن وعي التحليل النفسي على أبطال النصوص في سياقه الدرامي.
من نصوص المجموعة: للقلب أندلس تهذى وتبوح، مخالب الأسئلة، حارسة الحمر، إياب الشوك شتاء القصيدة،ملاحم، موال الندى، الحصى، البئر، ارتجاف، أسير نجوزوابع الروح، أمنية… إلخ.
يذكر أنه صدر للشاعرة أعمال أهمها: “الذاكرة الحزينة ” في طبعتين 2004/ 2015، “زمن لانهيار البلاهة وعهد قيصر” في طبعتين /2015 /2009، “مالم أبح به لكم ” 2012،”لماذا يحن الغروب إلى ؟” 2013.
وتشتغل صليحة نعيجة على ترجمة الشعر إلى اللغة الانجليزية، من إصداراتها في الترجمة إلى اللغة الانجليزية: “الذاكرة الحزينة” بدار نشر فرنسية ا”ديليفر “سنة 2018،” أسماء الحب المستعارة “للشاعرة منيرة سعدة خلخال، انطولوجيا الشعر الجزائر الحديث، للشاعرة والمترجمة صليحة نعيجة العديد من المخطوطات التي تنتظر الطبع من لغات أخرى إلى اللغة العربية.
صبرينة ك