السبت , مايو 18 2024
أخبار عاجلة
الرئيسية / الثقافة / فيما كشف عن ترجمتها إلى اللغة الانجليزية، سعيد خطيبي: “حطب سراييفو” ستكون في المكتبات البريطانية ابتداء من التاسع سبتمبر الجاري”

فيما كشف عن ترجمتها إلى اللغة الانجليزية، سعيد خطيبي: “حطب سراييفو” ستكون في المكتبات البريطانية ابتداء من التاسع سبتمبر الجاري”

كشف الروائي سعيد خطيبي عن ترجمة روايته “حطب سراييفو” إلى اللغة الانجليزية من طرف بول ستاركي بروفيسور الأدب العربي في جامعة دورهام العريقة، حيث صدر عن دار “Banipal Books” بلندن، وأصبحت متاحة في المتاجر الإلكترونية، وتصل المكتبات البريطانيّة بدءا من 9 سبتمبر القادم.

وصاغ سعيد خطيبي في رواية “حطب سراييفو”  عالمين متقاطعين، مقدما مصائر معذبة بحربين عبثيتين، لكنه في الوقت ذاته عقد مقارنات ذكية بين مصائر الجمعية في دولتين ربطتهما علاقة صداقة وجمعتهما إيديولوجية في مرحلة تاريخية، قبل أن ينزلا إلى الجحيم. لا شيء يجعل البشر متشابهين سوى الألم. ففي الجزائر كما في البوسنة والهرسك، انتهى القرن العشرون داميا، تفرق الناس بسبب الدين والعرق ووحدهم الألم. تشابهت أقدار سليم وإيفانا عندما هرب كل منهما من حرب طاحنة في بلده، ومن الكراهية، وذهبا ينشدان حياة أخرى في سلوفينيا. ترصد الرواية من خلالهما بشاعة الاقتتال بين إخوة الوطن الذين يصبحون إخوة في الألم فقط، وفي المنفى تتبعهما رائحة الحرب وتتبدى عليهما ملامحها.

يذكر أن سعيد خطيبي روائي جزائري من مواليد 1984، درس في الجزائر وفرنسا. حصل على ليسانس في الأدب الفرنسي من الجامعة الجزائرية، وماجستير في الدراسات الثقافية من جامعة السوربون. يعمل في الصحافة منذ 2006 ويقيم في سلوفينيا. سبق له أن أصدر: “مدار الغياب” (ترجمة لقصص جزائرية باللغة الفرنسية، 2009)، “كتاب الخطايا” (رواية، 2013)، “جنائن الشرق الملتهبة” (كتاب رحلات  في دول البلقان، 2015)، “أربعون عاما في انتظار إيزابيل” (رواية، 2016)، و”حطب سراييفو” (رواية، 2018).

صبرينة ك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Watch Dragon ball super