الجمعة , مايو 3 2024
أخبار عاجلة
الرئيسية / الثقافة / مجموعة قصصية صادرة عن دار النشر “الأمير” بفرنسا: الكاتب والمترجم بوداود عمير ينبش في قضايا اجتماعية عديدة من خلال “نزق”

مجموعة قصصية صادرة عن دار النشر “الأمير” بفرنسا: الكاتب والمترجم بوداود عمير ينبش في قضايا اجتماعية عديدة من خلال “نزق”

 

أصدرت دار النشر “الأمير” بفرنسا، مجموعة قصصية تحمل عنوان: “نزق”، للكاتب  والمترجم بوداود عمير وهي من الحجم المتوسط، حيث تعد المجموعة الثانية للكاتب، فقد سبق أن أصدر مجموعته القصصية الأولى تحت عنوان “صوب البحر”، عن دار الكلمة للنشر بالجزائر سنة 2016.

وتتوزع “نزق”، على 70 صفحة، وتضم بين طياتها 48 نصا قصصيا من صنف القصة القصيرة جدا؛ قام بتقديمها الناقد الأدبي الجزائري الدكتور بوشليحة عبد الوهاب. بالمقابل كلمة النّزَقُ، التي اختارها عنوانا لمجموعته القصصية، تعني في القاموس: الخِفَّةُ والطيش في كلِّ أَمر؛ وهو ما ينطبق على شخصيات قصصي القصيرة جدا.

وتتناول المجموعة القصصية قضايا اجتماعية مختلفة، يعيشها الفرد داخل مجتمع يبحث عن نفسه وسط ركام من التناقضات، قصص تحاول أن ترصدها كما هي، في مفارقتها وفي تناقضاتها وسخريتها، دون أن تأخذ أحكاما عنها.

يذكر أن بوداود عمير، من مواليد مدينة عين الصفراء/ ولاية النعامة، قاص ومترجم، وباحث في الأدب الكولونيالي وكاتب مقالات في العديد من الصحف والمجلات الجزائرية والعربية. ومن بين ترجماته من الفرنسية إلى اللغة العربية، مجموعة من الكتب التاريخية والأدبية، فمن الكتب ذات الصلة بتاريخ الجنوب الغربي الجزائري. ترجم: “لمحة تاريخية عن الجنوب الغربي الجزائري” عام 2008، كتاب “النسب الشريف” عام 2009، “سيدي الشيخ، الشخصية الخارقة” عام 2010، كما ترجم المجموعة القصصية “ياسمينة” وقصص أخرى لإيزابيل إيبرهارت، وترجمة المجموعة القصصية “الملعقة وأشياء أخرى بسيطة” للزهاري لبتر… إلخ.

 

ص ك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Watch Dragon ball super