الجمعة , مايو 17 2024
أخبار عاجلة
الرئيسية / الثقافة / مساهمة بوداوود عميير: كتاب “فرانز فانون والثورة الجزائرية” لمحمد الميلي

مساهمة بوداوود عميير: كتاب “فرانز فانون والثورة الجزائرية” لمحمد الميلي

 

من أهم الكتب في نظري، التي تناولت بالبحث والتحليل أعمال المنظر الثوري فرانز فانون، كتاب “فرانز فانون والثورة الجزائرية”، للكاتب والدبلوماسي الجزائري الدكتور محمد الميلي؛ وهو الكتاب الذي وضع مقدمته أحد أبرز قادة الثورة الجزائرية المجاهد امحمد يزيد، مما جاء فيها: “كان محمد الميلي والمرحوم فرانز فانون، رفيقي سلاح إبان حرب التحرير، ومن هنا فإن الكتابة عن فانون، من طرف أخ له، تعتبر أكثر الكتابات صدقا وأكثرها قربا لفكر فانون، لأن الأخ الميلي لم يعتمد فقط على ما تركه لنا فانون من كتابات قيمة، وإنما اعتمد أيضا على ما كان يدور بينهما من نقاش فكري وعقائدي، عادة ما يدور بين المناضلين، وفي فترة كانت الثورة الجزائرية، ومعها كل ثورات العالم الثالث، تمرّ بأدق وأصعب مراحلها”.

من المصادفة أن هذا الأسبوع الذي حلت فيه ذكرى رحيل فرانز فانون، تحل فيه أيضا ذكرى رحيل رفيقه محمد الميلي، الذي وافته المنية سنة 2016، في الثامن ديسمبر؛ وللكاتب والدبلوماسي محمد الميلي رحمه الله، العديد من الانجازات في الحقل الإعلامي والكتابات التاريخية، كما تقلد عدة مسؤوليات في الديبلوماسية والسياسة والإعلام؛ من أبرز مؤلفاته: تاريخ الجزائر (العهد التركي)” ، ” الجزائر في مرآة التاريخ”،  ” ابن باديس وعروبة الجزائر” ، “فرانز فانون والثورة الجزائرية” ، “الجزائر في فجر التاريخ”، “مواقف جزائرية”. أسس صحيفة “الشعب” اليومية عام 1962 وتولى رئاسة تحريرها، كما عيّن مديرا عاما لوكالة الأنباء الجزائرية خلال الفترة من 1974-1977؛ تقلد منصب وزير التربية من 1989 إلى 1990، وسفيرا لدى مصر من 1991 إلى 1992؛ لينتخب مديرا عاما للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم عام 1993.

ونظرا لقيمة كتاباته لغة وتناولا وطرحا، أفردت له العديد من الصحف والمجلات العربية، مساحات واسعة على صفحاتها، للكتابة عن الشؤون الفكرية والسياسية العربية. هكذا كنا نقرأ لمحمد الميلي رحمه الله في المجلات العربية مقالات في غاية الدقة والرصانة والموضوعية، وبأسلوب مشوق ولغة عربية راقية جدا.  

رحم الله الكاتب والإعلامي محمد الميلي، اليوم 8 ديسمبر، تحل الذكرى الرابعة لرحيله، من يتذكره؟

لمحة تعريفية: بوداوود عميير، من موإلىد مدينة العين الصفراء/ ولاية النعامة، قاص ومترجم، وباحث في الأدب الكولونيالي وكاتب مقالات في العديد من الصحف والمجلات الجزائرية والعربية. ومن بين ترجماته من الفرنسية إلى اللغة العربية، مجموعة من الكتب التاريخية والأدبية، فمن الكتب ذات الصلة بتاريخ الجنوب الغربي الجزائري. ترجم: لمحة تاريخية عن الجنوب الغربي الجزائري عام 2008، كتاب النسب الشريف عام 2009، سيدي الشيخ، الشخصية الخارقة عام 2010. كما ترجم المجموعة القصصية ياسمينة وقصص أخرى لإيزابيل إيبرهارت، والتي صدرت في طبعتها الأولى سنة 2011 عن دار القدس العربي في وهران، وعن كِتاب مجلة الدوحة القطرية في طبعة ثانية ومنقحة سنة 2015. وصوب البحر، مجموعة قصصية صدرت عن دار الكلمة للنشر والتوزيع بالجزائر. وديوان صديقتي القيثارة  للراحلة صفية كتو، صدر عام 2017، عن دار الوطن اليوم…

                                                                                                       

بوداوود عميير

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Watch Dragon ball super