أعلنت الكاتبة والشاعرة زينب الأعوج عن ترجمة روايتها “سويت أميركا” إلى اللغة الفارسية، حيث تكفل بالعملية، المترجم الإيراني حميد رضا مهاجراني.
وتدور أحداث هذا العمل، في إحدى المدن الأمريكية “فريلاند”، أين تندلع أحداث تقودها جماعة التصفية العرقية، حيث تتناول جانباً من الحياة الأميركيّة الصعبة والمتناقضة، التي تنعكس سلباً على الأجانب بالخصوص العرب والمسلمين واللاتينو (المكسيكيّين وغيرهم) منذ أحداث 11 سبتمبر، وتقارب الدكتورة الأعوج في هذا العمل قضايا العيش المشترك الأفكار المسبقة وتقبل الآخر.
وتعد رواية “سويت أمريكا”، الرواية الأولى لزينب الأعوج، بعد سنوات طويلة أصدرت خلالها عدة دواوين شعرية، على غرار: “راقصة المعبد” و”عطب الروح” و”مرثية لقارئ بغداد”.
صبرينة ك