الجمعة , فبراير 3 2023
أخبار عاجلة
الرئيسية / الثقافة / قريبا عن أدليس للنشر والترجمة والتصميم: إصدار الترجمة العربية لرواية “لكل دوره” للايطالي لويجي بيرانديللو

قريبا عن أدليس للنشر والترجمة والتصميم: إصدار الترجمة العربية لرواية “لكل دوره” للايطالي لويجي بيرانديللو

 

يرتقب أن تصدر دار أدليس للنشر والترجمة والتصميم قريبا، الترجمة العربية لرواية “لكلّ دوره”  للكاتب والشاعر الإيطالي الكبير لويجي بيرانديللو، وهي الترجمة التي قام بها الكاتب  محمد بومعراف.

ولويجي بيرانديللو شاعر وباحث وروائي وكاتب قصة قصيرة ومؤلف مسرحي إيطالي ، حصل على جائزة نوبل للآداب عام 1934. اشتهر بمسرحياته الفلسفية. وتعكس معظم أعمالِ بيرانديللو نظرته المتشائمة للحياةِ، لأنها تبيِّن صعوبة معرفة حقيقة الناس. فالحقيقةُ غالبًا ما تكون مغايرة لما تعتقده شخصياته في مسرحياته الساخرة ورواياته وقصصه. وقد تلقى بيرانديللو جائزة نوبل للأدب في 1934.

يذكر أن محمد بومعراف كاتب وصحفي من مواليد 1977 بمدينة تبسة، صدرت له مجموعة شعرية بمصر ومجموعة قصصية بالجزائر اسمها “تذكرة سفر مقلوبة” حيث كانت البوابة للولوج إلى عالم السرد، وخصص ذات الكاتب حيزا كبيرا للحديث عن اهتماماته بالترجمة الأدبية على غرار ترجمته لإحدى روائع الأدب الأمريكي اللاتيني كتاب “طيور بلا أعشاش..

 

صبرينة ك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Watch Dragon ball super